91香蕉国产观看免费人人,国产亚洲欧美精品久久久,日本久久网,18成禁人看免费无遮挡免下载,色综合久久精品中文字幕首页,日本乱人伦片中文字幕三区,久久久综合色

電話:  027-81321519
傳真:  027-81321519
郵箱:  dzgczx519@163.com
網(wǎng)址:  www.chinaqzmt.com
地址:  湖北省武漢市洪山區(qū)文化大道555號融創(chuàng)智谷A7-4

您的位置: 首頁 ?  事業(yè)領域 ? PPP咨詢 [ 返回 ]  [ 打印 ]
日期: 2020-11-26

PPP咨詢 PPP consulting

項目識別 Project identification

●  項目建議書的編制;
    The preparation of project proposals;

●  新建、改建項目的可行性研究報告編制;
    The preparation of new renovation project feasibility study report;

●  項目產(chǎn)出說明和初步實施方案;
    The project output description and preliminary implementation scheme;

●  協(xié)助政府和社會資本合作中心、行業(yè)主管部門開展物有所值評價工作
    To help the government and social capital cooperation center, to carry out value evaluation


項目準備 Project preparation

●  協(xié)助政府搭建PPP項目管理架構;-
    Assist the government to build PPP project management framework;
 
●  編制項目實施方案,具體包括風險分配基本框架、項目運作方式、交易結構設計、合同體系安排、監(jiān)管架構、采購方式選擇等。
    Prepare the project implementation plan, including risk allocation framework, mode of operation of the project, the design of trading structure, contract system arrangement, the regulatory framework, procurement mode selection.


項目采購 Project procurement

●  為政府代理招投標;
    The government bidding agent;

●  協(xié)助產(chǎn)業(yè)方編制響應文件、開展融資方案設計和協(xié)助談判;
    Assist industry financing scheme design and preparation of documents, assist in the negotiations carried out response;

●  派遣評審專家參與響應文件評審。
    Send experts to participate in the response document review review.


項目執(zhí)行 project implementation

●  協(xié)助社會資本方和政府指定機構開展合同簽訂和融資交割等工作;
    The assistance of social capital and government designated institutions to carry out the contract and financing delivery etc.;

●  協(xié)助金融機構行使介入權等;
    To help financial institutions to exercise the right to intervene;

●  協(xié)助項目實施機構制定項目產(chǎn)出績效指標;
    Assist project implementation agencies to develop project output performance index;

●  協(xié)助項目實施機構、政府和社會資本合作(PPP)中心進行中期評估。
    Assist the project implementing agencies, government and social capital cooperation (PPP) Center for mid-term evaluation.


項目移交 Project Hand Over

●  協(xié)助項目實施機構或政府指定的其他機構進行績效評價(后期評估);
    Assist project implementation of other institutions designated institutions or government performance evaluation (post evaluation);

●  展期談判等。
    The renewal of negotiations.


Investment and financing consulting
數(shù)據(jù)庫 ? 投融資咨詢
國務院法制辦關于《基礎設施和公共服務領域政府和社會資本合作條例(征求意見稿)》公開征求意見... [ 2021-02-01 ] 4209
國務院辦公廳關于進一步激發(fā)社會領域投資活力的意見(國辦發(fā)〔2017〕21號) [ 2021-02-01 ] 4060
政府和社會資本合作物有所值評價指引(修訂版征求意見稿)(財辦金[2016]118號) [ 2021-02-01 ] 5226
國務院辦公廳關于進一步做好民間投資有關工作的通知(國辦發(fā)明電〔2016〕12號) [ 2021-02-01 ] 4029
關于進一步共同做好政府和社會資本合作(PPP)有關工作的通知(財金[2016]32號) [ 2021-02-01 ] 4543
關于進一步做好政府和社會資本合作項目示范工作的通知(財金[2015]57號) [ 2021-02-01 ] 4264
基礎設施和公用事業(yè)特許經(jīng)營管理辦法(國家發(fā)展和改革委員會 財政部 住房城鄉(xiāng)建設部 交通運輸... [ 2021-02-01 ] 4329
國家發(fā)展改革委 財政部關于運用政府投資支持社會投資項目的通知(發(fā)改投資〔2015〕823號... [ 2021-02-01 ] 4145
國家發(fā)展改革委關于開展政府和社會資本合作的指導意見(發(fā)改投資〔2014〕2724號) [ 2021-02-01 ] 4168
關于印發(fā)《政府購買服務管理辦法(暫行)》的通知(財綜[2014]96號) [ 2021-02-01 ] 4389
國務院關于創(chuàng)新重點領域投融資機制鼓勵社會投資的指導意見(國發(fā)〔2014〕60號) [ 2021-02-01 ] 4085
關于推廣運用政府和社會資本合作模式有關問題的通知(財金〔2014〕76號) [ 2021-02-01 ] 4118
國務院辦公廳關于政府向社會力量購買服務的指導意見(國辦發(fā)〔2013〕96號) [ 2021-02-01 ] 4271
國務院關于鼓勵和引導民間投資健康發(fā)展的若干意見(國發(fā)〔2010〕13號) [ 2021-02-01 ] 4376
關于印發(fā)《項目支出績效評價管理辦法》的通知(財預〔2020〕10 號) [ 2021-01-28 ] 5531
關于調整《財政專項扶貧資金績效評價指標評分表》的通知(財農〔2019〕89號) [ 2021-01-28 ] 5230
省財政廳關于推進全面實施預算績效管理工作的通知(鄂財績發(fā)〔2019〕10號) [ 2021-01-28 ] 6482
關于在文化領域推廣政府和社會資本合作模式的指導意見(文旅產(chǎn)業(yè)發(fā)[2018]96號) [ 2021-01-28 ] 4876
關于貫徹落實《中共中央 國務院關于全面實施預算績效管理的意見》的通知(財預〔2018〕16... [ 2021-01-28 ] 4838
中共中央、國務院發(fā)布關于全面實施預算績效管理的意見(2018年9月1日) [ 2021-01-28 ] 4852
    共289條 共15頁 每頁20條首頁上一頁12345678910...下一頁尾頁
地址: 湖北省武漢市洪山區(qū)文化大道555號融創(chuàng)智谷A7-4
電話: 027-81321519
傳真: 027-81321519
員工天地  |   網(wǎng)站管理  |   企業(yè)郵箱  |   工信部備案號:鄂ICP備15017281號
Copyright ? 2025 Powered By www.chinaqzmt.com All Rights Reserved 網(wǎng)站技術支持: 文創(chuàng)網(wǎng)絡科技